Cultural translation in Massive Open Online Courses (MOOCs)
Alternate title | Issue No.37 Experiences and best practices in and around MOOCs |
Published | March 2014 |
Journal | eLearning Papers Volume 37, Issue March 2014, Pages 1-10 |
Publisher | elearningeuropa.info |
Original Publication | EMOOCS 2014 conference |
Editors | Ullmo, Pierre-Antoine and Koskinen, Tapio |
Country | Spain |
ABSTRACT
This paper discusses how courses are made relevant to students in their respective cultural settings. Practices that enable such contextualisation, or cultural translation, are investigated in five Coursera Massive Open Online Courses (MOOCs). I collected data from lecture videos, quizzes, assignments, course projects and discussion forums, using a cultural translation observation protocol I developed for this study. I found that cultural translation was enabled in the course design of two courses and in the forum discussions of all five courses. The course design that enabled cultural translation included activities, tasks, assignments and/or projects that are applicable to students’ own settings and gave students freedom to choose the setting of their projects and people with whom they worked.
As for forum discussions, students in the five courses created informal study groups based on geographical locations, languages and professional disciplines. Findings in this study can inform best practices in designing and learning courses addressed to a culturally diverse group. The study is particularly important to MOOC designers and students.
Keywords | cultural translation · learning setting · · student-oriented design · study groups |
Published at | Barcelona |
ISSN | 1887-1542 |
Refereed | Yes |
Rights | by-nc-nd/3.0 |
URL | http://openeducationeuropa.eu/en/article/Cultural-Translation-in-Massive-Open-Online-Courses-%28MOOCs%29?paper=136477 |
Export options | BibTex · EndNote · Tagged XML · Google Scholar |
AVAILABLE FILES
Viewed by 87 distinct readers
CLOUD COMMUNITY REVIEWS
The evaluations below represent the judgements of our readers and do not necessarily reflect the opinions of the Cloud editors.










Click a star to be the first to rate this document
▶ POST A COMMENT
SIMILAR RECORDS
Integrating machine translation into MOOCs
Castilho, Sheila; Gaspari, Federico; Moorkens, Joss; Way, Andy; et al.
This paper presents TraMOOC (Translation for Massive Open Online Courses), a European research project developed with the intention of empowering international learners in the digital multilingual world by ...
Match: translation; spain
A cross-modal analysis of learning experience from a learner’s perspective
Nkuyubwatsi, Bernard
Abstract: Learning experience has been one of the most debated aspects of Massive Open Online Courses (MOOCs). Various perceptions on learning experience offered by MOOCs have led to many claims about the quality of ...
Match: nkuyubwatsi, bernard
Cultural affordances, learning objects, and the localization/globalization dilemma
West, Richard; Taylor, Matthew; Teemant, Boyd
Open Educational Resources development model for an inquiring cultural skill of higher education students
Kaosaiyaporn, Ophat; Na-Songkhla, Jaitip; Boonthong, Lalida
This study is aimed to develop Open Educational Resources (OER) model for an Inquiring cultural skill of higher education students. The findings revealed as follows:
The model consisted of four components: 1) A scope of ...
SocJustice and K-12 Teachers' Effective Use of OER: A Cross-Cultural Comparison by Nations
Tang, Hengtao; Bao, Yu
Open educational resources (OER) have the potential to promote social justice imperatives in education, but because of the uneven provision of technical infrastructure across different countries, it remains uncertain ...
A cultural-historical activity theory investigation of contradictions in open and distance higher education among alienated adult learners in Korea National Open University
Joo, K P.; McGreal, Rory; Conrad, Dianne
Drawing upon cultural-historical activity theory, this research analyzed the structural contradictions existing in a variety of educational activities among a group of alienated adult students in Korea National Open ...
A MOOC on approaches to machine translation
Costa-jussà, Marta Ruiz; Formiga, Lluis; Torrillas, Oriol; Petit, Jordi; et al.
This paper describes the design, development and analysis of a MOOC entitled “Approaches to Machine Translation: rule-based, statistical and hybrid” providing lessons learnt on conclusions to be take into account in ...
Match:
Position papers for European cooperation on MOOCs
Cooperman, Larry; Dillenbourg, Pierre; van Valkenburg, Willem; Kos, Timo; et al.
An overview of position papers on the opportunities and characteristics for European cooperation as presented during the HOME conference in Porto November 2014
Based on an open call for position papers19 experts ...
Match: nkuyubwatsi, bernard
Validation of non-formal MOOC-based learning: An analysis of assessment and recognition practices in Europe (OpenCred)
Witthaus, Gabi; dos Santos, Andreia Inamorato; Childs, Mark; Tannhauser, Anne-Christin; et al.
This report presents the outcomes of research, conducted between May 2014 and November 2015, into emerging practices in assessment, credentialisation and recognition in Massive Open Online Courses (MOOCs). Following ...
Match: nkuyubwatsi, bernard
Willingness to engage in open educational practices among academics in Rwandan public higher education and responsive actions
Nkuyubwatsi, Bernard
Academics’ engagement in Open Educational Practices (OEPs) is critical for opening up higher education. It is in this perspective that the willingness to engage in such practices among academics in Rwandan public ...
Match: nkuyubwatsi, bernard