Cultural translation in Massive Open Online Courses (MOOCs)
Alternate title | Issue No.37 Experiences and best practices in and around MOOCs |
Published | March 2014 |
Journal | eLearning Papers Volume 37, Issue March 2014, Pages 1-10 |
Publisher | elearningeuropa.info |
Original Publication | EMOOCS 2014 conference |
Editors | Ullmo, Pierre-Antoine and Koskinen, Tapio |
Country | Spain |
ABSTRACT
This paper discusses how courses are made relevant to students in their respective cultural settings. Practices that enable such contextualisation, or cultural translation, are investigated in five Coursera Massive Open Online Courses (MOOCs). I collected data from lecture videos, quizzes, assignments, course projects and discussion forums, using a cultural translation observation protocol I developed for this study. I found that cultural translation was enabled in the course design of two courses and in the forum discussions of all five courses. The course design that enabled cultural translation included activities, tasks, assignments and/or projects that are applicable to students’ own settings and gave students freedom to choose the setting of their projects and people with whom they worked.
As for forum discussions, students in the five courses created informal study groups based on geographical locations, languages and professional disciplines. Findings in this study can inform best practices in designing and learning courses addressed to a culturally diverse group. The study is particularly important to MOOC designers and students.
Keywords | cultural translation · learning setting · · student-oriented design · study groups |
Published at | Barcelona |
ISSN | 1887-1542 |
Refereed | Yes |
Rights | by-nc-nd/3.0 |
URL | http://openeducationeuropa.eu/en/article/Cultural-Translation-in-Massive-Open-Online-Courses-%28MOOCs%29?paper=136477 |
Export options | BibTex · EndNote · Tagged XML · Google Scholar |
AVAILABLE FILES
Viewed by 79 distinct readers
CLOUD COMMUNITY REVIEWS
The evaluations below represent the judgements of our readers and do not necessarily reflect the opinions of the Cloud editors.










Click a star to be the first to rate this document
▶ POST A COMMENT
SIMILAR RECORDS
Integrating machine translation into MOOCs
Castilho, Sheila; Gaspari, Federico; Moorkens, Joss; Way, Andy; et al.
This paper presents TraMOOC (Translation for Massive Open Online Courses), a European research project developed with the intention of empowering international learners in the digital multilingual world by ...
Match: translation; spain
A cross-modal analysis of learning experience from a learner’s perspective
Nkuyubwatsi, Bernard
Abstract: Learning experience has been one of the most debated aspects of Massive Open Online Courses (MOOCs). Various perceptions on learning experience offered by MOOCs have led to many claims about the quality of ...
Match: nkuyubwatsi, bernard
Determinants of open educational resources adoption and their impact on educational sustainability: A cross-cultural comparison using SEM-fsQCA
Alkawsi, Gamal; Al-Sharafi, Mohammed A.; AlAjmi, Qasim
This cross-cultural study investigates the factors influencing the adoption of open educational resources (OER) and their impact on educational sustainability in Malaysia and Oman. The research extends the Unified ...
Open Educational Resources development model for an inquiring cultural skill of higher education students
Kaosaiyaporn, Ophat; Na-Songkhla, Jaitip; Boonthong, Lalida
This study is aimed to develop Open Educational Resources (OER) model for an Inquiring cultural skill of higher education students. The findings revealed as follows:
The model consisted of four components: 1) A scope of ...
SocJustice and K-12 Teachers' Effective Use of OER: A Cross-Cultural Comparison by Nations
Tang, Hengtao; Bao, Yu
Open educational resources (OER) have the potential to promote social justice imperatives in education, but because of the uneven provision of technical infrastructure across different countries, it remains uncertain ...
A cultural-historical activity theory investigation of contradictions in open and distance higher education among alienated adult learners in Korea National Open University
Joo, K P.; McGreal, Rory; Conrad, Dianne
Drawing upon cultural-historical activity theory, this research analyzed the structural contradictions existing in a variety of educational activities among a group of alienated adult students in Korea National Open ...
The Open Translation MOOC: Creating online communities to transcend linguistic barriers
Beaven, Tita; Comas-Quinn, Anna; Hauck, Mirjam; de los Arcos, Beatriz; Lewis, Timothy
One of the main barriers to the reuse of Open Educational Resources (OER) is language (OLnet, 2009). OER may be available but in a language that users cannot access, so a preliminary step to reuse is their translation ...
Open Educational Resources the way forward, deliberations of an international community of interest
D'Antoni, Susan; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; International Institute for Educational Planning
Between 2005 and 2007, a Community of Interest of more than 600 members from over half of the 193 Member States of UNESCO took part in online discussions on Open Educational Resources (OER) – open content for ...
Cultural affordances, learning objects, and the localization/globalization dilemma
West, Richard; Taylor, Matthew; Teemant, Boyd
Position papers for European cooperation on MOOCs
Cooperman, Larry; Dillenbourg, Pierre; van Valkenburg, Willem; Kos, Timo; et al.
An overview of position papers on the opportunities and characteristics for European cooperation as presented during the HOME conference in Porto November 2014
Based on an open call for position papers19 experts ...
Match: nkuyubwatsi, bernard